魔戒/魔戒之王/指環王第 237 章

約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金/J.R.R.托爾金 / 著
 加書籤  朗讀 滾屏

油伯先生,希望是另外封信!”梅里说。

记邮件找地址: dz@JILANXS.COM

“喔,喔,烈酒鹿先生,您就别再糗了!忘记之在想些什么了。刚刚说到什么地方?诺伯,马厩,!对了,有样们的东西。们应该还记得比尔·羊齿蕨和那马的事件吧?们买的小马就在这,它自己跑了回。它到哪边,更清楚。那时它看起累得像只老,瘦得包骨,但它还是活着回了,诺伯就接手照顾它。”

“哇!的比尔?”山姆喊说:“天哪,老爹怎么说,可真是走运!又个愿望实现了!它在哪里?”山姆先看看比尔才肯觉。

※※※

第二天伙还是待在布理。晚油伯就找到理由怨生意好了。好奇心了恐惧,的屋子都挤爆了。哈比厅客,回答了很多问题。布理的记都很好,许多直询问佛罗多的书写好了没。

“还没,”回答:“准备回家把笔记整理。”答应会描述在布理发生的惊,这样勉强算是平衡报导,可以让本几乎全描述南方那么重历史的书稍稍有趣点。

,有个年首歌,,众全都沉默瞪了好几眼,就没再敢重复这了。很明显的,们可想在厅里面再惹事。

还在的那天依旧十分平静,晚也没有任何声音打搅布理。,第二天早晨伙起得很早,虽然天气依旧雨,但们还是想趁天黑之赶到夏尔,这可得很赶才行。布理的们都彩烈地,这可说是年以们最的时刻了,之没看这些穿着闪亮盔甲陌生的村民也都惊叹已。甘夫的胡子,彷佛散发着光芒,的蓝披风似乎只是遮掩阳光的云朵,那四名哈比都好像是传说中的英雄样;即使那些听到皇登基消息哈哈笑的们,这时也都沉默,开始认为这切可能都是有凭有据的。

“好啦,祝们好运,希望们能路把好运带回家!”油伯说:“应该先警告们,如果们听说的没错,夏尔的状况也是很好,们说发生了些怪事。件接件的都忙忘了。请恕直说,们回真的了,看起应该是可以应付烦的相信们会把切都理妥当的。祝们好运!们越早回就越!”

们也向别,并且离开了旅店,走西门,朝向夏尔而去。小马比尔就在边,像以样,它还是背着堆行李;,它走在山姆边,看起意足。

老巴曼到底是什么意思?”佛罗多说。

可以猜得到些,”山姆闷闷乐地说:“在镜子里面看到的:树木被砍倒,老爹被赶应该早点回去才对。”

“很明显南区问题了,”梅里说:“烟叶到都缺货。”

管是什么问题,”聘说:“想罗索定在幕纵。”

“可能牵连很,但绝是在幕纵,”甘夫说:“们忘记了萨鲁曼,在魔多之就开始对夏尔趣了。”

“好啦,至少会和起去,”梅里说:“事就会解决的。”

现在暂时和们在起,”甘夫说:“但很会了,会去夏尔,们必须自己搞定切,们之切磨难就是为了这。难们还吗?的时代已经去了,的任务再是导正切,也应该再帮助们这样。至于们,的朋友们,帮助的,们已经了。事实们已经类拔萃,可以和那些伟相比,再也们担心了!”

“事实了──准备和庞巴迪尔好好散个步,这辈子从没和好好谈是个居家型男则是注定东奔西跑。东奔西跑的子已经结束了,们应该会有很多事可以聊。”

※※※

久之到了以在东和庞巴迪尔别的地方,们有些希望能够在这边看见家打招呼。家失望了,南方的古墓岗和远的老林都飘着浓密的雾气。

,佛罗多若有所思的看着南方。“真想再看看那个老家伙,”说:“的怎么样?”

可以放心,定都和以样,”甘夫说:“定依然着与世无争的生活,对们所作所为点也趣,除了们和树的会面之外。或许们以可以拜访,如果们,会赶回家去,然,们可能及在烈酒桥的门关赶到。”

“可是那里没有门哪?”梅里说:“也知,那边路没有门的。当然啦,那里有雄鹿地的门,可是们随时随地都会让去的。”

应该是说以没有门吧,”甘夫说:“们等会遇到的,们在雄鹿地的可能会遇到意想到的烦,们都会有问题的。再会了,的朋友们!还是最次,时间还没到。再见!”

让影疾离开,骏马纵跃飞了路旁的堤。甘声,然就像是北风般冲向古墓岗,就这么消失了。

“好啦,们就像是开始样,又只剩四个了,”梅里说:“个接个的把家留在,看起真像是场逐渐苏醒的梦境!”

“对说可是,”佛罗多说:“觉得比较像正准备着的形。”

------------------

第十八节 收复夏尔

终于又累又到烈酒桥时,们发现路被挡住了。在桥的两边都有着装着尖门,在河的另外边还有几栋新盖的子,两层楼、有着狭窄方形窗户的屋子,里面几乎没有灯光,看起森森的,十分夏尔的风格。

敲打外门,开喉咙喊,开始,本没有回应。乎意料的是,竟然有吹响了号角,窗的灯立刻熄灭了,个声音在黑暗中喊:“是谁?走!懂告示牌吗?落之入!”

“这里黑漆漆的,们当然什么鬼都看见,”山姆甘示弱的吼:“如果夏尔的哈比在这种的晚被关在外面,等找到告示牌,把它打烂。”

窗户关了起群哈比拿着油灯由左边的屋子跑了们打开侧的门,有些走到墙,当们看见客时,纷纷害怕的表

!”梅里认其中名哈比。“霍伯·海沃,最好是假装认识啦!是梅里·烈酒鹿,这到底是怎么回事,这个雄鹿地的怎么又会在这里?应该是在草门那边才对。”

“天哪!这是梅里先生,看全副武装打仗的样子!”老霍伯说:“呀,们说早就了!据说在老林里面失踪了。看见还活着!”

“那就躲在门喊,把门打开!”梅里说。

歉,梅里先生,可是级有命令。”

“哪个级?”

“袋底洞的老。”

“老?老是说罗索先生吗?”佛罗多说。

想应该是,巴金斯先生,可是们现在只能‘老’。”

“是喔?”佛罗多说:“好啦,至少再姓巴金斯了,很显然现在该是同家族的好歹的时候了。”

的哈比陷入静。“这样说好啦,”说:“会听到的,如果这么多声音,会吵醒老家伙的。”

们会用让惊的方法吵醒,”梅里说:“如果的意思是贝老,从外面雇了强盗们回的就正是时候。”从小马跳了,在油灯的光芒找到那告示,将它丢到门。哈比纷纷退,还是准备开门。“吧,聘!”梅里说:“们两个就够了。”

梅里和聘翻门,哈比哄而散。另外声号角响起。有壮的影从右边的子走了

“这是怎么搞的!”喊着往走。“有破门吗?们赶们的臭脖子!”然步,因为在黑暗中看见了亮晃晃的刀剑。

“比尔·羊齿蕨,”梅里说:“如果在十秒把门打开,悔莫及;听话,会让尝尝剑的滋味!等打开这扇门之,给去,再也就只是个小和胆小的强盗!”

比尔畏畏的打开门。“把钥匙给!”梅里喊。但那家伙把钥匙丢向脑袋,然就冲向黑暗中。当边时,有瞄准的胫骨踢了着消失在森林中,从此再也没有现。

的好,比尔。”山姆指的是那小马。

们的家伙已经被解决了,”梅里说:“们等看看老是怎么回事。现在,们想有个夜的地方,既然们把桥旅店拆了,改成这个丑东西,们得想办法补偿们。”

大家正在讀